וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָֽהֲג֗וּ לִפְנֵי֨ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃

ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:20

The Transliteration is:

wayyiqqaḥ dāwid ʾet-kol-haṣṣōʾn wǝhabbāqār nāhăgû lipnê hammiqnê hahûʾ wayyōʾmǝrû zê šǝlal dāwid

The En version NET Translation is:

David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, “This is David’s plunder!”

The Fr version BDS Translation is:

Il s’empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient : Voilà le butin de David !

The Ru version RUSV Translation is:

и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это--добыча Давида.


verse