update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80120
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:31
[2] => וְלַֽאֲשֶׁ֖ר בְּחֶבְרֹ֑ון וּלְכָל־הַמְּקֹמֹ֛ות אֲשֶׁר־הִתְהַלֶּךְ־שָׁ֥ם דָּוִ֖ד ה֥וּא וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וְלַֽאֲשֶׁ֖ר בְּחֶבְרֹ֑ון וּלְכָל־הַמְּקֹמֹ֛ות אֲשֶׁר־הִתְהַלֶּךְ־שָׁ֥ם דָּוִ֖ד ה֥וּא וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ פ
)
Array
(
[0] => וְלַֽאֲשֶׁ֖ר בְּחֶבְרֹ֑ון וּלְכָל־הַמְּקֹמֹ֛ות אֲשֶׁר־הִתְהַלֶּךְ־שָׁ֥ם דָּוִ֖ד ה֥וּא וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ פ
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:31
)
וְלַֽאֲשֶׁ֖ר בְּחֶבְרֹ֑ון וּלְכָל־הַמְּקֹמֹ֛ות אֲשֶׁר־הִתְהַלֶּךְ־שָׁ֥ם דָּוִ֖ד ה֥וּא וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ פ
push_buttons_display:80120
ספר:שמואל א׳ פרק:30 פסוק:31
The Transliteration is:
wǝlaʾăšer bǝḥebrôn ûlǝkol-hammǝqōmôt ʾăšer-hithallek-šām dāwid hûʾ waʾănāšׁāyw p
The En version NET Translation is:
and Hebron; and for those in whatever other places David and his men had traveled.
The Fr version BDS Translation is:
d’Hébron, et de tous les endroits où David et ses hommes avaient passé.
The Ru version RUSV Translation is:
и в Хевроне, и во всех местах, где ходил Давид сам и люди его.
verse