וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵֽהַמֹּורִֽים׃

ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:3

The Transliteration is:

wattikbad hammilḥāmâ ʾel-šāʾûl wayyimṣāʾūhû hammôrîm ʾănāšîm baqqāšet wayyāḥel mǝʾōd mēhammôrîm

The En version NET Translation is:

Saul himself was in the thick of the battle; the archers spotted him and wounded him severely.

The Fr version BDS Translation is:

Dès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent et il en fut très terrifié.

The Ru version RUSV Translation is:

И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.


verse