update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80150
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:3
[2] => וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵֽהַמֹּורִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵֽהַמֹּורִֽים׃
)
Array
(
[0] => וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵֽהַמֹּורִֽים׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:3
)
וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ אֶל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֥הוּ הַמֹּורִ֖ים אֲנָשִׁ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֥חֶל מְאֹ֖ד מֵֽהַמֹּורִֽים׃
push_buttons_display:80150
ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:3
The Transliteration is:
wattikbad hammilḥāmâ ʾel-šāʾûl wayyimṣāʾūhû hammôrîm ʾănāšîm baqqāšet wayyāḥel mǝʾōd mēhammôrîm
The En version NET Translation is:
Saul himself was in the thick of the battle; the archers spotted him and wounded him severely.
The Fr version BDS Translation is:
Dès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent et il en fut très terrifié.
The Ru version RUSV Translation is:
И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.
verse