update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80170
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:5
[2] => וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּי־מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּי־מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּי־מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
[1] => ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:5
)
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּי־מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־חַרְבֹּ֖ו וַיָּ֥מָת עִמֹּֽו׃
push_buttons_display:80170
ספר:שמואל א׳ פרק:31 פסוק:5
The Transliteration is:
wayyarʾ nōśēʾ-kēlāyw kî-mēt šāʾûl wayyippōl gam-hûʾ ʿal-ḥarbô wayyāmot ʿimmô
The En version NET Translation is:
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
The Fr version BDS Translation is:
Quand l’écuyer vit que Saül était mort, il se jeta lui aussi sur son arme et mourut aux côtés de son maître.
The Ru version RUSV Translation is:
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
verse