וַיֹּ֥אמֶר לָהֶ֖ם הֲשָׁלֹ֣ום לֹ֑ו וַיֹּֽאמְר֣וּ שָׁלֹ֔ום וְהִנֵּה֙ רָחֵ֣ל בִּתֹּ֔ו בָּאָ֖ה עִם־הַצֹּֽאן׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer lāhem hăšālôm lô wayyōʾmǝrû šālôm wǝhinnê rāḥēl bittô bāʾâ ʿim-haṣṣōʾn
The En version NET Translation is:
“Is he well?” Jacob asked. They replied, “He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.”
The Fr version BDS Translation is:
– Comment va-t-il ? – Il va bien. D’ailleurs, voici justement sa fille Rachel qui vient avec le troupeau.
The Ru version RUSV Translation is:
Он еще сказал им: здравствует ли он? Они сказали: здравствует; и вот, Рахиль, дочь его, идет с овцами.