וַיָּק֜וּמוּ כָּל־אִ֣ישׁ חַיִל֮ וַיֵּֽלְכ֣וּ כָל־הַלַּיְלָה֒ וַיִּקְח֞וּ אֶת־גְּוִיַּ֣ת שָׁא֗וּל וְאֵת֙ גְּוִיֹּ֣ת בָּנָ֔יו מֵֽחֹומַ֖ת בֵּ֣ית שָׁ֑ן וַיָּבֹ֣אוּ יָבֵ֔שָׁה וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹתָ֖ם שָֽׁם׃
The Transliteration is:
wayyāqûmû kol-ʾîš ḥayil wayyēlǝkû kol-hallaylâ wayyiqḥû ʾet-gǝwiyyat šāʾûl wǝʾēt gǝwiyyōt bānāyw mēḥômat bêt šān wayyābōʾû yābēšâ wayyiśrǝpû ʾōtām šām
The En version NET Translation is:
all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
The Fr version BDS Translation is:
les hommes les plus vaillants se mirent en route et marchèrent toute la nuit, ils enlevèrent le cadavre de Saül et ceux de ses fils du rempart de Beth-Shân et ils revinrent à Yabesh. Là, ils les brûlèrent.
The Ru version RUSV Translation is:
и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;