update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80360
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:11
[2] => וַיַּֽחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖ו בִּבְגָדָ֖יו וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָֽאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּֽחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖֯ו בִּבְגָדָ֖יו וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָֽאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיַּֽחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖ו בִּבְגָדָ֖יו וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָֽאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:11
)
וַיַּֽחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖ו בִּבְגָדָ֖יו וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כָּל־הָֽאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
push_buttons_display:80360
ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:11
The Transliteration is:
wayyaḥăzēq dāwid bibgādāw bibgādāyw wayyiqǝrāʿēm wǝgam kol-hāʾănāšîm ʾăšer ʾittô
The En version NET Translation is:
David then grabbed his own clothes and tore them, as did all the men who were with him.
The Fr version BDS Translation is:
Alors David saisit ses vêtements et les déchira en signe de deuil, et tous ses hommes firent comme lui.
The Ru version RUSV Translation is:
Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним.
verse