וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ דָּוִ֔ד דָּֽמֵיךָ֖ דָּֽמֵךָ֖ עַל־רֹאשֶׁ֑ךָ כִּ֣י פִ֗יךָ עָנָ֤ה בְךָ֨ לֵאמֹ֔ר אָֽנֹכִ֥י מֹתַ֖תִּי אֶת־מְשִׁ֥יחַ יְהֺוָֽה׃ ס

ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:16

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlāyw dāwid dāmêkā dāmēkā ʿal-rōʾšekā kî pîkā ʿānâ bǝkā lēʾmōr ʾānōkî mōtattî ʾet-mǝšîaḥ yhwh s

The En version NET Translation is:

David said to him, “Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying ‘I have put the LORD’s anointed to death.’”

The Fr version BDS Translation is:

David lui dit : Tu es toi-même responsable de ta mort, car tu as toi-même déposé contre toi lorsque tu as dit : « C’est moi qui ai mis à mort l’oint de l’Eternel. »

The Ru version RUSV Translation is:

И [тот] убил его, и он умер. И сказал к нему Давид: кровь твоя на голове твоей, ибо твои уста свидетельствовали на тебя, когда ты говорил: я убил помазанника Господня.


verse