update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80520
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:27
[2] => אֵ֚יךְ נָֽפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּֽאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => אֵ֚יךְ נָֽפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּֽאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ פ
)
Array
(
[0] => אֵ֚יךְ נָֽפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּֽאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ פ
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:27
)
אֵ֚יךְ נָֽפְל֣וּ גִבֹּורִ֔ים וַיֹּֽאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃ פ
push_buttons_display:80520
ספר:שמואל ב׳ פרק:1 פסוק:27
The Transliteration is:
ʾêk nāpǝlû gibbôrîm wayyōʾbǝdû kǝlê milḥāmâ p
The En version NET Translation is:
How the warriors have fallen! The weapons of war are destroyed!
The Fr version BDS Translation is:
Hélas, ils sont tombés |tous ces guerriers ! Hélas, ils ont péri |ces hommes de combat !
The Ru version RUSV Translation is:
Как пали сильные, погибло оружие бранное!
verse