update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80620
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:2 פסוק:10
[2] => בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אִֽישׁ־בּ֣שֶׁת בֶּן־שָׁא֗וּל בְּמָלְכֹו֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וּשְׁתַּ֥יִם שָׁנִ֖ים מָלָ֑ךְ אַ֚ךְ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה הָי֖וּ אַֽחֲרֵ֥י דָוִֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אִֽישׁ־בּ֣שֶׁת בֶּן־שָׁא֗וּל בְּמָלְכֹו֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וּשְׁתַּ֥יִם שָׁנִ֖ים מָלָ֑ךְ אַ֚ךְ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה הָי֖וּ אַֽחֲרֵ֥י דָוִֽד׃
)
Array
(
[0] => בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אִֽישׁ־בּ֣שֶׁת בֶּן־שָׁא֗וּל בְּמָלְכֹו֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וּשְׁתַּ֥יִם שָׁנִ֖ים מָלָ֑ךְ אַ֚ךְ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה הָי֖וּ אַֽחֲרֵ֥י דָוִֽד׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:2 פסוק:10
)
בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אִֽישׁ־בּ֣שֶׁת בֶּן־שָׁא֗וּל בְּמָלְכֹו֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וּשְׁתַּ֥יִם שָׁנִ֖ים מָלָ֑ךְ אַ֚ךְ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה הָי֖וּ אַֽחֲרֵ֥י דָוִֽד׃
push_buttons_display:80620
ספר:שמואל ב׳ פרק:2 פסוק:10
The Transliteration is:
ben-ʾarbāʿîm šānâ ʾîš-bšet ben-šāʾûl bǝmālǝkô ʿal-yiśrāʾēl ûšǝtayim šānîm mālāk ʾak bêt yǝhûdâ hāyû ʾaḥărê dāwid
The En version NET Translation is:
Ish Bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people of Judah followed David.
The Fr version BDS Translation is:
Ish-Bosheth, fils de Saül, avait quarante ans quand il devint roi sur Israël et il régna deux ans. Mais la tribu de Juda se rallia à David
end not found
verse