update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 80990
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:3 פסוק:15
[2] => וַיִּשְׁלַח֨ אִ֣ישׁ בֹּ֔שֶׁת וַיִּקָּחֶ֖הָ מֵעִ֣ם אִ֑ישׁ מֵעִ֖ם פַּלְטִיאֵ֥ל בֶּן־לָֽוִשׁ׃ בֶּן־לָֽיִשׁ
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּשְׁלַח֨ אִ֣ישׁ בֹּ֔שֶׁת וַיִּקָּחֶ֖הָ מֵעִ֣ם אִ֑ישׁ מֵעִ֖ם פַּלְטִיאֵ֥ל בֶּן־לָֽוִ֯שׁ׃ בֶּן־לָֽיִשׁ
)
Array
(
[0] => וַיִּשְׁלַח֨ אִ֣ישׁ בֹּ֔שֶׁת וַיִּקָּחֶ֖הָ מֵעִ֣ם אִ֑ישׁ מֵעִ֖ם פַּלְטִיאֵ֥ל בֶּן־לָֽוִשׁ׃ בֶּן־לָֽיִשׁ
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:3 פסוק:15
)
וַיִּשְׁלַח֨ אִ֣ישׁ בֹּ֔שֶׁת וַיִּקָּחֶ֖הָ מֵעִ֣ם אִ֑ישׁ מֵעִ֖ם פַּלְטִיאֵ֥ל בֶּן־לָֽוִשׁ׃ בֶּן־לָֽיִשׁ
push_buttons_display:80990
ספר:שמואל ב׳ פרק:3 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyišlaḥ ʾîš bōšet wayyiqqāḥehā mēʿim ʾîš mēʿim palṭîʾēl ben-lāwiš ben-lāyiš
The En version NET Translation is:
So Ish Bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish.
The Fr version BDS Translation is:
Ish-Bosheth la fit enlever chez son second mari Paltiel, fils de Laïsh,
The Ru version RUSV Translation is:
И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.
verse