וּדְבַר־אַבְנֵ֣ר הָיָ֔ה עִם־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר גַּם־תְּמֹול֨ גַּם־שִׁלְשֹׁ֔ם הֱיִיתֶ֞ם מְבַקְשִׁ֧ים אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיכֶֽם׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:3 פסוק:17

The Transliteration is:

ûdǝbar-ʾabnēr hāyâ ʿim-ziqnê yiśrāʾēl lēʾmōr gam-tǝmôl gam-šilšōm hĕyîtem mǝbaqšîm ʾet-dāwid lǝmelek ʿălêkem

The En version NET Translation is:

Abner advised the elders of Israel, “Previously you were wanting David to be your king.

The Fr version BDS Translation is:

Abner engagea des pourparlers avec les responsables d’Israël. Il leur dit : Depuis longtemps déjà vous souhaitez que David devienne votre roi.

The Ru version RUSV Translation is:

И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,


verse