update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 8120
[1] => ספר:בראשית פרק:29 פסוק:16
[2] => וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
)
Array
(
[0] => וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
[1] => ספר:בראשית פרק:29 פסוק:16
)
וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנֹ֑ות שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
push_buttons_display:8120
ספר:בראשית פרק:29 פסוק:16
The Transliteration is:
ûlǝlābān šǝtê bānôt šēm haggǝdōlâ lēʾâ wǝšēm haqqǝṭannâ rāḥēl
The En version NET Translation is:
(Now Laban had two daughters; the older one was named Leah, and the younger one Rachel.
The Fr version BDS Translation is:
Or, Laban avait deux filles, l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.
The Ru version RUSV Translation is:
У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.
verse