update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 81560
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:5 פסוק:21
[2] => וַיַּֽעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּשָּׂאֵ֥ם דָּוִ֖ד וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּֽעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּשָּׂאֵ֥ם דָּוִ֖ד וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ ס
)
Array
(
[0] => וַיַּֽעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּשָּׂאֵ֥ם דָּוִ֖ד וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ ס
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:5 פסוק:21
)
וַיַּֽעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּשָּׂאֵ֥ם דָּוִ֖ד וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ ס
push_buttons_display:81560
ספר:שמואל ב׳ פרק:5 פסוק:21
The Transliteration is:
wayyaʿazbûšām ʾet-ʿăṣabbêhem wayyiśśāʾēm dāwid waʾănāšׁāyw s
The En version NET Translation is:
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.
The Fr version BDS Translation is:
Les Philistins abandonnèrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportèrent.
The Ru version RUSV Translation is:
И оставили там [Филистимляне] истуканов своих, а Давид с людьми своими взял их.
verse