וַיְהִ֗י כִּ֧י צָֽעֲד֛וּ נֹֽשְׂאֵ֥י אֲרֹֽון־יְהֺוָ֖ה שִׁשָּׁ֣ה צְעָדִ֑ים וַיִּזְבַּ֖ח שֹׁ֥ור וּמְרִֽיא׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:6 פסוק:13

The Transliteration is:

wayǝhî kî ṣāʿădû nōśǝʾê ʾărôn-yhwh šiššâ ṣǝʿādîm wayyizbaḥ šôr ûmǝrîʾ

The En version NET Translation is:

Those who carried the ark of the LORD took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf.

The Fr version BDS Translation is:

Quand ceux qui portaient le coffre de l’Eternel eurent avancé de six pas, ils s’arrêtèrent et l’on offrit en sacrifice un taureau et un veau gras.

The Ru version RUSV Translation is:

И когда несшие ковчег Господень проходили по шести шагов, он приносил в жертву тельца и овна.


verse