וַיָּבִ֜אוּ אֶת־אֲרֹ֣ון יְהֺוָ֗ה וַיַּצִּ֤גוּ אֹתֹו֙ בִּמְקֹומֹ֔ו בְּתֹ֣וךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָֽטָה־לֹ֖ו דָּוִ֑ד וַיַּ֨עַל דָּוִ֥ד עֹלֹ֛ות לִפְנֵ֥י יְהֺוָ֖ה וּשְׁלָמִֽים׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:6 פסוק:17

The Transliteration is:

wayyābiʾû ʾet-ʾărôn yhwh wayyaṣṣigû ʾōtô bimqômô bǝtôk hāʾōhel ʾăšer nāṭâ-lô dāwid wayyaʿal dāwid ʿōlôt lipnê yhwh ûšǝlāmîm

The En version NET Translation is:

They brought the ark of the LORD and put it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

On amena le coffre de l’Eternel et on le déposa au milieu de la tente que David avait fait dresser pour lui. David offrit des holocaustes et des sacrifices de communion devant l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И принесли ковчег Господень и поставили его на своем месте посреди скинии, которую устроил для него Давид; и принес Давид всесожжения пред Господом и жертвы мирные.


verse