וּנְקַלֹּ֤תִי עֹוד֨ מִזֹּ֔את וְהָיִ֥יתִי שָׁפָ֖ל בְּעֵינָ֑י וְעִם־הָֽאֲמָהֹות֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתְּ עִמָּ֖ם אִכָּבֵֽדָה׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:6 פסוק:22

The Transliteration is:

ûnǝqallōtî ʿôd mizzōʾt wǝhāyîtî šāpāl bǝʿênāy wǝʿim-hāʾămāhôt ʾăšer ʾāmart ʿimmām ʾikkābēdâ

The En version NET Translation is:

I am willing to shame and humiliate myself even more than this. But with the slave girls whom you mentioned, let me be distinguished.”

The Fr version BDS Translation is:

Je m’abaisserais volontiers encore davantage pour m’humilier. Néanmoins, je serai honoré par les servantes dont tu as parlé.

The Ru version RUSV Translation is:

и я еще больше уничижусь, и сделаюсь еще ничтожнее в глазах моих, и пред служанками, о которых ты говоришь, я буду славен.


verse