וְעַתָּ֣ה ׀ אֲדֹנָ֣י יֱהוִֹ֗ה אַתָּה־הוּא֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים וּדְבָרֶ֖יךָ יִֽהְי֣וּ אֱמֶ֑ת וַתְּדַבֵּר֙ אֶל־עַבְדְּךָ֔ אֶת־הַטֹּובָ֖ה הַזֹּֽאת׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:7 פסוק:28

The Transliteration is:

wǝʿattâ ʾădōnāy yhwh ʾattâ-hûʾ hāʾĕlōhîm ûdǝbārêkā yihǝyû ʾĕmet wattǝdabbēr ʾel-ʿabdǝkā ʾet-haṭṭôbâ hazzōʾt

The En version NET Translation is:

Now, O Sovereign LORD, you are the true God. May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant.

The Fr version BDS Translation is:

Maintenant, Seigneur Eternel, c’est toi qui es Dieu, tes paroles sont vraies, et tu as promis ce bonheur à ton serviteur.

The Ru version RUSV Translation is:

Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо!


verse