וַיָּ֨שֶׂם בֶּאֱדֹ֜ום נְצִבִ֗ים בְּכָל־אֱדֹום֨ שָׂ֣ם נְצִבִ֔ים וַיְהִ֥י כָל־אֱדֹ֖ום עֲבָדִ֣ים לְדָוִ֑ד וַיֹּ֤ושַׁע יְהֺוָה֙ אֶת־דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:8 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyāśem beʾĕdôm nǝṣibîm bǝkol-ʾĕdôm śām nǝṣibîm wayǝhî kol-ʾĕdôm ʿăbādîm lǝdāwid wayyôšaʿ yhwh ʾet-dāwid bǝkōl ʾăšer hālāk

The En version NET Translation is:

He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The LORD protected David wherever he campaigned.

The Fr version BDS Translation is:

Après cela, il établit des garnisons en Edom, dans tout le pays, et tous les Edomites lui furent assujettis. L’Eternel donnait la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires.

The Ru version RUSV Translation is:

И поставил он охранные войска в Идумее; во всей Идумее поставил охранные войска, и все Идумеяне были рабами Давиду. И хранил Господь Давида везде, куда он ни ходил.


verse