וּמְפִיב֗שֶׁת ישֵׁב֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם כִּ֣י עַל־שֻׁלְחַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ תָּמִ֖יד ה֣וּא אֹכֵ֑ל וְה֥וּא פִּסֵּ֖חַ שְׁתֵּ֥י רַגְלָֽיו׃ פ

ספר:שמואל ב׳ פרק:9 פסוק:13

The Transliteration is:

ûmǝpîbšet yšēb bîrûšālaim kî ʿal-šūlḥan hammelek tāmîd hûʾ ʾōkēl wǝhûʾ pissēaḥ šǝtê raglāyw p

The En version NET Translation is:

Mephibosheth was living in Jerusalem, for he was a regular guest at the king’s table. But both his feet were crippled.

The Fr version BDS Translation is:

Comme il était estropié des deux pieds, il résidait à Jérusalem pour pouvoir aller tous les jours manger à la table du roi.

The Ru version RUSV Translation is:

И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги.


verse