וַיִּרְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון כִּ֥י נִבְאֲשׁ֖וּ בְּדָוִ֑ד וַיִּשְׁלְח֣וּ בְנֵֽי־עַמֹּ֡ון וַיִּשְׂכְּרוּ֩ אֶת־אֲרַ֨ם בֵּֽית־רְחֹ֜וב וְאֶת־אֲרַ֣ם צֹובָ֗א עֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ רַגְלִ֔י וְאֶת־מֶ֤לֶךְ מַֽעֲכָה֨ אֶ֣לֶף אִ֔ישׁ וְאִ֣ישׁ טֹ֔וב שְׁנֵֽים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:10 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyirʾû bǝnê ʿammôn kî nibʾăšû bǝdāwid wayyišlǝḥû bǝnê-ʿammôn wayyiśkǝrû ʾet-ʾăram bêt-rǝḥôb wǝʾet-ʾăram ṣôbāʾ ʿeśrîm ʾelep raglî wǝʾet-melek maʿăkâ ʾelep ʾîš wǝʾîš ṭôb šǝnêm-ʿāśār ʾelep ʾîš

end not found

The Fr version BDS Translation is:

Les Ammonites comprirent qu’ils s’étaient rendus odieux à David. Alors ils envoyèrent des hommes pour enrôler à leur solde vingt « milliers » de mercenaires chez les Syriens de Beth-Rehob et de Tsoba, un « millier » d’hommes chez le roi de Maaka, et douze « milliers » chez celui de Tob.

end not found

verse