וַיַּ֣רְא יֹואָ֔ב כִּי־הָֽיְתָ֤ה אֵלָיו֙ פְּנֵ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה מִפָּנִ֖ים וּמֵֽאָחֹ֑ור וַיִּבְחַ֗ר מִכֹּל֨ בְּחוּרֵ֣י ביִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּֽעֲרֹ֖ךְ לִקְרַ֥את אֲרָֽם׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:10 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyarʾ yôʾāb kî-hāyǝtâ ʾēlāyw pǝnê hammilḥāmâ mippānîm ûmēʾāḥôr wayyibḥar mikkōl bǝḥûrê byiśrāʾēl yiśrāʾēl wayyaʿărōkǝ liqraʾt ʾărām

The En version NET Translation is:

When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans.

The Fr version BDS Translation is:

Voyant qu’il aurait à faire face sur deux fronts à la fois, devant et derrière lui, Joab sélectionna ses meilleurs soldats et les fit ranger en ordre de bataille face aux Syriens ;

The Ru version RUSV Translation is:

И увидел Иоав, что неприятельское войско было поставлено против него и спереди и сзади, и избрал [воинов] из всех отборных в Израиле, и выстроил их против Сирийцев;


verse