וּבְנֵ֨י עַמֹּ֤ון ׀ רָאוּ֙ כִּי־נָ֣ס אֲרָ֔ם וַיָּנֻ֙סוּ֙ מִפְּנֵ֣י אֲבִישַׁ֔י וַיָּבֹ֖אוּ הָעִ֑יר וַיָּ֣שָׁב יֹואָ֗ב מֵעַל֨ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיָּבֹ֖א יְרֽוּשָׁלִָֽם׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:10 פסוק:14

The Transliteration is:

ûbǝnê ʿammôn rāʾû kî-nās ʾărām wayyānūsû mippǝnê ʾăbîšay wayyābōʾû hāʿîr wayyāšob yôʾāb mēʿal bǝnê ʿammôn wayyābōʾ yǝrûšālāim

The En version NET Translation is:

When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Quand les Ammonites virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s’enfuirent à leur tour devant Abishaï et se retirèrent dans la ville. Alors Joab mit fin à la campagne contre les Ammonites et rentra à Jérusalem.

The Ru version RUSV Translation is:

Аммонитяне же, увидев, что Сирийцы бегут, побежали от Авессы и ушли в город. И возвратился Иоав от Аммонитян и пришел в Иерусалим.


verse