update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 82580
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:10 פסוק:15
[2] => וַיַּ֣רְא אֲרָ֔ם כִּ֥י נִגַּ֖ף לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּאָֽסְפ֖וּ יָֽחַד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֣רְא אֲרָ֔ם כִּ֥י נִגַּ֖ף לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּאָֽסְפ֖וּ יָֽחַד׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֣רְא אֲרָ֔ם כִּ֥י נִגַּ֖ף לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּאָֽסְפ֖וּ יָֽחַד׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:10 פסוק:15
)
וַיַּ֣רְא אֲרָ֔ם כִּ֥י נִגַּ֖ף לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּאָֽסְפ֖וּ יָֽחַד׃
push_buttons_display:82580
ספר:שמואל ב׳ פרק:10 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyarʾ ʾărām kî niggap lipnê yiśrāʾēl wayyēʾāsǝpû yāḥad
The En version NET Translation is:
When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces.
The Fr version BDS Translation is:
Les Syriens, voyant qu’ils avaient été mis en fuite par les Israélites, rassemblèrent toutes leurs troupes.
The Ru version RUSV Translation is:
Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.
verse