וַיִּשְׁכַּ֣ב אֽוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֹֽו׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:11 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyiškab ʾûriyyâ petaḥ bêt hammelek ʾēt kol-ʿabdê ʾădōnāyw wǝlōʾ yārad ʾel-bêtô

The En version NET Translation is:

But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.

The Fr version BDS Translation is:

Mais Urie ne rentra pas dans sa maison : il se coucha à l’entrée du palais royal en compagnie des gardes de son seigneur.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом.


verse