וַ֙יֹּאמֶר דָּוִ֜ד אֶל־אֽוּרִיָּ֗ה שֵׁ֥ב בָּזֶ֛ה גַּם־הַיֹּ֖ום וּמָחָ֣ר אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיֵּ֨שֶׁב אֽוּרִיָּ֧ה בִירֽוּשָׁלִַ֛ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא וּמִמָּֽחֳרָֽת׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer dāwid ʾel-ʾûriyyâ šēb bāzê gam-hayyôm ûmāḥār ʾăšallǝḥekkā wayyēšeb ʾûriyyâ bîrûšālaim bayyôm hahûʾ ûmimmoḥŏrāt
The En version NET Translation is:
So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.
The Fr version BDS Translation is:
David lui dit : Reste encore ici aujourd’hui, demain je te laisserai repartir. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Давид Урии: останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра.