update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 83050
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:12 פסוק:16
[2] => וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֛ד אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים בְּעַ֣ד הַנָּ֑עַר וַיָּ֤צָם דָּוִד֨ צֹ֔ום וּבָ֥א וְלָ֖ן וְשָׁכַ֥ב אָֽרְצָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֛ד אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים בְּעַ֣ד הַנָּ֑עַר וַיָּ֤צָם דָּוִד֨ צֹ֔ום וּבָ֥א וְלָ֖ן וְשָׁכַ֥ב אָֽרְצָה׃
)
Array
(
[0] => וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֛ד אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים בְּעַ֣ד הַנָּ֑עַר וַיָּ֤צָם דָּוִד֨ צֹ֔ום וּבָ֥א וְלָ֖ן וְשָׁכַ֥ב אָֽרְצָה׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:12 פסוק:16
)
וַיְבַקֵּ֥שׁ דָּוִ֛ד אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים בְּעַ֣ד הַנָּ֑עַר וַיָּ֤צָם דָּוִד֨ צֹ֔ום וּבָ֥א וְלָ֖ן וְשָׁכַ֥ב אָֽרְצָה׃
push_buttons_display:83050
ספר:שמואל ב׳ פרק:12 פסוק:16
The Transliteration is:
wayǝbaqqēš dāwid ʾet-hāʾĕlōhîm bǝʿad hannāʿar wayyāṣām dāwid ṣôm ûbāʾ wǝlān wǝšākab ʾārǝṣâ
The En version NET Translation is:
Then David prayed to God for the child and fasted. He would even go and spend the night lying on the ground.
The Fr version BDS Translation is:
Le roi implora Dieu en sa faveur, il s’imposa un jeûne et passa toute la nuit prostré à terre.
The Ru version RUSV Translation is:
И молился Давид Богу о младенце, и постился Давид, и, уединившись провел ночь, лежа на земле.
verse