update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 83340
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:14
[2] => וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֣עַ בְּקֹולָ֑הּ וַיֶּֽחֱזַ֤ק מִמֶּ֨נָּה֨ וַיְעַנֶּ֔הָ וַיִּשְׁכַּ֖ב אֹתָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֣עַ בְּקֹולָ֑הּ וַיֶּֽחֱזַ֤ק מִמֶּ֨נָּה֨ וַיְעַנֶּ֔הָ וַיִּשְׁכַּ֖ב אֹתָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֣עַ בְּקֹולָ֑הּ וַיֶּֽחֱזַ֤ק מִמֶּ֨נָּה֨ וַיְעַנֶּ֔הָ וַיִּשְׁכַּ֖ב אֹתָֽהּ׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:14
)
וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֣עַ בְּקֹולָ֑הּ וַיֶּֽחֱזַ֤ק מִמֶּ֨נָּה֨ וַיְעַנֶּ֔הָ וַיִּשְׁכַּ֖ב אֹתָֽהּ׃
push_buttons_display:83340
ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:14
The Transliteration is:
wǝlōʾ ʾābâ lišmōaʿ bǝqôlāh wayyeḥĕzaq mimmennâ wayǝʿannehā wayyiškab ʾōtāh
The En version NET Translation is:
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
The Fr version BDS Translation is:
Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle.
The Ru version RUSV Translation is:
Но он не хотел слушать слов ее, и преодолел ее, и изнасиловал ее, и лежал с нею.
verse