וַֽיְהִי֙ לִשְׁנָתַ֣יִם יָמִ֔ים וַיִּֽהְי֤וּ גֹֽזְזִים֨ לְאַבְשָׁלֹ֔ום בְּבַ֥עַל חָצֹ֖ור אֲשֶׁ֣ר עִם־אֶפְרָ֑יִם וַיִּקְרָ֥א אַבְשָׁלֹ֖ום לְכָל־בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:23

The Transliteration is:

wayǝhî lišnātayim yāmîm wayyihǝyû gōzǝzîm lǝʾabšālôm bǝbaʿal ḥāṣôr ʾăšer ʿim-ʾeprāyim wayyiqrāʾ ʾabšālôm lǝkol-bǝnê hammelek

The En version NET Translation is:

Absalom Has Amnon Put to Death - Two years later Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor, near Ephraim. Absalom invited all the king’s sons.

The Fr version BDS Translation is:

Absalom venge sa sœur et prend la fuite - Deux ans plus tard, Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d’Ephraïm. Il invita tous les fils du roi.

The Ru version RUSV Translation is:

Чрез два года было стрижение [овец] у Авессалома в Ваал-- Гацоре, что у Ефрема, и позвал Авессалом всех сыновей царских.


verse