וַיָּבֹ֤א אַבְשָׁלֹום֨ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־נָ֥א גֹֽזְזִ֖ים לְעַבְדֶּ֑ךָ יֵֽלֶךְ־נָ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וַֽעֲבָדָ֖יו עִם־עַבְדֶּֽךָ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:24

The Transliteration is:

wayyābōʾ ʾabšālôm ʾel-hammelek wayyōʾmer hinnê-nāʾ gōzǝzîm lǝʿabdekā yēlek-nāʾ hammelek waʿăbādāyw ʿim-ʿabdekā

The En version NET Translation is:

Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me.”

The Fr version BDS Translation is:

Il se rendit chez le roi et lui dit : Tu sais que ton serviteur fait tondre ses moutons ; que le roi et ses hauts fonctionnaires veuillent bien venir chez ton serviteur !

The Ru version RUSV Translation is:

И пришел Авессалом к царю и сказал: вот, ныне стрижение [овец] у раба твоего; пусть пойдет царь и слуги его с рабом твоим.


verse