וַיַּֽעֲשׂ֞וּ נַֽעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyaʿăśû naʿărê ʾabšālôm lǝʾamnôn kaʾăšer ṣiwwâ ʾabšālôm wayyāqūmû kol-bǝnê hammelek wayyirkǝbû ʾîš ʿal-pirdô wayyānūsû

The En version NET Translation is:

So Absalom’s servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king’s sons got up; each one rode away on his mule and fled.

The Fr version BDS Translation is:

Les serviteurs d’Absalom exécutèrent les ordres de leur maître et tuèrent Amnôn. Aussitôt, tous les autres fils du roi se levèrent de table, enfourchèrent chacun son mulet et prirent la fuite.

The Ru version RUSV Translation is:

И поступили отроки Авессалома с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда встали все царские сыновья, сели каждый на мула своего и убежали.


verse