וַיְהִי֙ הֵ֣מָּה בַדֶּ֔רֶךְ וְהַשְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלֹום֨ אֶת־כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹֽא־נֹותַ֥ר מֵהֶ֖ם אֶחָֽד׃
The Transliteration is:
wayǝhî hēmmâ badderek wǝhaššǝmūʿâ bāʾâ ʾel-dāwid lēʾmōr hikkâ ʾabšālôm ʾet-kol-bǝnê hammelek wǝlōʾ-nôtar mēhem ʾeḥād
The En version NET Translation is:
While they were still on their way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!”
The Fr version BDS Translation is:
Ils étaient encore en route quand la nouvelle parvint à David qu’Absalom avait tué tous les fils du roi sans qu’aucun d’eux en réchappe.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда они были еще на пути, дошел слух до Давида, что Авессалом умертвил всех царских сыновей, и не осталось ни одного из них.