update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 83550
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:35
[2] => וַיֹּ֤אמֶר יֹֽונָדָב֨ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה בְנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ בָּ֑אוּ כִּדְבַ֥ר עַבְדְּךָ֖ כֵּ֥ן הָיָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֤אמֶר יֹֽונָדָב֨ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה בְנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ בָּ֑אוּ כִּדְבַ֥ר עַבְדְּךָ֖ כֵּ֥ן הָיָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֤אמֶר יֹֽונָדָב֨ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה בְנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ בָּ֑אוּ כִּדְבַ֥ר עַבְדְּךָ֖ כֵּ֥ן הָיָֽה׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:35
)
וַיֹּ֤אמֶר יֹֽונָדָב֨ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּ֥ה בְנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ בָּ֑אוּ כִּדְבַ֥ר עַבְדְּךָ֖ כֵּ֥ן הָיָֽה׃
push_buttons_display:83550
ספר:שמואל ב׳ פרק:13 פסוק:35
The Transliteration is:
wayyōʾmer yônādāb ʾel-hammelek hinnê bǝnê-hammelek bāʾû kidbar ʿabdǝkā kēn hāyâ
The En version NET Translation is:
Jonadab said to the king, “Look! The king’s sons have come! It’s just as I said.”
The Fr version BDS Translation is:
Alors Yonadab dit au roi : Ce sont les fils du roi qui viennent. Tout s’est passé comme ton serviteur l’a dit.
The Ru version RUSV Translation is:
Тогда Ионадав сказал царю: это идут царские сыновья; как говорил раб твой, так и есть.
verse