update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 83860
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:14 פסוק:27
[2] => וַיִּוָּֽלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָֽיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּוָּֽלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָֽיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ
)
Array
(
[0] => וַיִּוָּֽלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָֽיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:14 פסוק:27
)
וַיִּוָּֽלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָֽיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ
push_buttons_display:83860
ספר:שמואל ב׳ פרק:14 פסוק:27
The Transliteration is:
wayyiwwālǝdû lǝʾabšālôm šǝlôšâ bānîm ûbat ʾaḥat ûšǝmāh tāmār hîʾ hāyǝtâ ʾiššâ yǝpat marʾê p
The En version NET Translation is:
Absalom had three sons and one daughter, whose name was Tamar. She was a very attractive woman.
The Fr version BDS Translation is:
Absalom eut trois fils et une fille nommée Tamar qui devint une très belle femme.
The Ru version RUSV Translation is:
И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая.
verse