וַיִּשְׁלַ֨ח אַבְשָׁלֹ֜ום אֶל־יֹואָ֗ב לִשְׁלֹ֤חַ אֹתֹו֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹ֣וא אֵלָ֑יו וַיִּשְׁלַ֥ח עֹוד֨ שֵׁנִ֔ית וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹֽוא׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:14 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyišlaḥ ʾabšālôm ʾel-yôʾāb lišlōaḥ ʾōtô ʾel-hammelek wǝlōʾ ʾābâ lābôʾ ʾēlāyw wayyišlaḥ ʿôd šēnît wǝlōʾ ʾābâ lābôʾ

The En version NET Translation is:

Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.

The Fr version BDS Translation is:

Après ce temps, il fit appeler Joab pour lui demander de parler au roi ; mais Joab refusa de venir chez lui. Absalom revint à la charge une seconde fois, mais Joab refusa de nouveau.

The Ru version RUSV Translation is:

И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел придти к нему. Послал и в другой раз; но тот не захотел придти.


verse