וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֨ אֶל־אִתַּ֣י הַגִּתִּ֔י לָ֧מָּה תֵלֵ֛ךְ גַּם־אַתָּ֖ה אִתָּ֑נוּ שׁ֣וּב וְשֵׁ֤ב עִם־הַמֶּ֨לֶךְ֨ כִּֽי־נָכְרִ֣י אַ֔תָּה וְגַם־גֹּלֶ֥ה אַתָּ֖ה לִמְקֹומֶֽךָ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:15 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyōʾmer hammelek ʾel-ʾittay haggittî lāmmâ tēlēk gam-ʾattâ ʾittānû šûb wǝšēb ʿim-hammelek kî-nākǝrî ʾattâ wǝgam-gōlê ʾattâ limqômekā

The En version NET Translation is:

Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi demanda à Ittaï, le chef des Gathiens : Pourquoi veux-tu venir, toi aussi avec nous ? Rebrousse chemin et reste avec le nouveau roi ! Après tout, tu es un étranger ici et tu es en exil loin de ta patrie.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты--чужеземец и пришел сюда из своего места;


verse