וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֨ לְצִבָ֔א הִנֵּ֣ה לְךָ֔ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר לִמְפִיב֑שֶׁת וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ הִֽשְׁתַּֽחֲוֵ֔יתִי אֶמְצָא־חֵ֥ן בְּעֵינֶי֖ךָ אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer hammelek lǝṣibāʾ hinnê lǝkā kōl ʾăšer limpîbšet wayyōʾmer ṣîbāʾ hišǝtaḥăwêtî ʾemṣāʾ-ḥēn bǝʿênêkā ʾădōnî hammelek
The En version NET Translation is:
The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”
The Fr version BDS Translation is:
Le roi déclara alors à Tsiba : Dans ce cas, je te donne tout ce qui appartient à Mephibosheth. Tsiba répondit : Je me prosterne devant toi, mon seigneur le roi ! Puissé-je conserver toujours ta faveur.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал царь Сиве: вот тебе все, что у Мемфивосфея. И отвечал Сива, поклонившись: да обрету милость в глазах господина моего царя!