אוּלַ֛י יִרְאֶ֥ה יְהֺוָ֖ה בְּעֵונִ֑י בְּעֵינִ֑י וְהֵשִׁ֨יב יְהֺוָ֥ה לִי֙ טֹובָ֔ה תַּ֥חַת קִֽלְלָתֹ֖ו הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס

ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:12

The Transliteration is:

ʾûlay yirʾê yhwh bǝʿēwnî bǝʿênî wǝhēšîb yhwh lî ṭôbâ taḥat qilǝlātô hayyôm hazzê s

The En version NET Translation is:

Perhaps the LORD will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse.”

The Fr version BDS Translation is:

Peut-être l’Eternel considérera-t-il ma situation misérable et changera-t-il la malédiction d’aujourd’hui en bien.

The Ru version RUSV Translation is:

может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.


verse