update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 84410
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:12
[2] => אוּלַ֛י יִרְאֶ֥ה יְהֺוָ֖ה בְּעֵונִ֑י בְּעֵינִ֑י וְהֵשִׁ֨יב יְהֺוָ֥ה לִי֙ טֹובָ֔ה תַּ֥חַת קִֽלְלָתֹ֖ו הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => אוּלַ֛י יִרְאֶ֥ה יְהֺוָ֖ה בְּעֵו֯נִ֑י בְּעֵינִ֑י וְהֵשִׁ֨יב יְהֺוָ֥ה לִי֙ טֹובָ֔ה תַּ֥חַת קִֽלְלָתֹ֖ו הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
)
Array
(
[0] => אוּלַ֛י יִרְאֶ֥ה יְהֺוָ֖ה בְּעֵונִ֑י בְּעֵינִ֑י וְהֵשִׁ֨יב יְהֺוָ֥ה לִי֙ טֹובָ֔ה תַּ֥חַת קִֽלְלָתֹ֖ו הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:12
)
אוּלַ֛י יִרְאֶ֥ה יְהֺוָ֖ה בְּעֵונִ֑י בְּעֵינִ֑י וְהֵשִׁ֨יב יְהֺוָ֥ה לִי֙ טֹובָ֔ה תַּ֥חַת קִֽלְלָתֹ֖ו הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
push_buttons_display:84410
ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:12
The Transliteration is:
ʾûlay yirʾê yhwh bǝʿēwnî bǝʿênî wǝhēšîb yhwh lî ṭôbâ taḥat qilǝlātô hayyôm hazzê s
The En version NET Translation is:
Perhaps the LORD will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse.”
The Fr version BDS Translation is:
Peut-être l’Eternel considérera-t-il ma situation misérable et changera-t-il la malédiction d’aujourd’hui en bien.
The Ru version RUSV Translation is:
может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.
verse