update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 84490
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:20
[2] => וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַה־נַּֽעֲשֶֽׂה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַה־נַּֽעֲשֶֽׂה׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַה־נַּֽעֲשֶֽׂה׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:20
)
וַיֹּ֥אמֶר אַבְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲחִיתֹ֑פֶל הָב֥וּ לָכֶ֛ם עֵצָ֖ה מַה־נַּֽעֲשֶֽׂה׃
push_buttons_display:84490
ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:20
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾabšālôm ʾel-ʾăḥîtōpel hābû lākem ʿēṣâ mah-naʿăśê
The En version NET Translation is:
Then Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”
The Fr version BDS Translation is:
Alors Absalom dit à Ahitophel : Tenez conseil ensemble. Que dois-je faire ?
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет, что нам делать.
verse