וַיַּטּ֧וּ לְאַבְשָׁלֹ֛ום הָאֹ֖הֶל עַל־הַגָּ֑ג וַיָּבֹ֤א אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־פִּֽלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יו לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:16 פסוק:22

The Transliteration is:

wayyaṭṭû lǝʾabšālôm hāʾōhel ʿal-haggāg wayyābōʾ ʾabšālôm ʾel-pilagšê ʾābîw lǝʿênê kol-yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.

The Fr version BDS Translation is:

On dressa donc une tente sur le toit en terrasse du palais, et Absalom y alla coucher avec les épouses de second rang de son père sous les yeux de tout Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

И поставили для Авессалома палатку на кровле, и вошел Авессалом к наложницам отца своего пред глазами всего Израиля.


verse