וַיָּבֹ֣א חוּשַׁי֮ אֶל־אַבְשָׁלֹום֒ וַיֹּאמֶר֩ אַבְשָׁלֹ֨ום אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ דִּבֶּ֣ר אֲחִיתֹ֔פֶל הֲנַֽעֲשֶׂ֖ה אֶת־דְּבָרֹ֑ו אִם־אַ֖יִן אַתָּ֥ה דַבֵּֽר׃ ס

ספר:שמואל ב׳ פרק:17 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyābōʾ ḥûšay ʾel-ʾabšālôm wayyōʾmer ʾabšālôm ʾēlāyw lēʾmōr kaddābār hazzê dibber ʾăḥîtōpel hănaʿăśê ʾet-dǝbārô ʾim-ʾayin ʾattâ dabbēr s

The En version NET Translation is:

So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”

The Fr version BDS Translation is:

Houshaï entra chez Absalom qui lui demanda : Voici ce qu’Ahitophel propose. Devons-nous faire ce qu’il dit ou bien es-tu d’un autre avis ?

The Ru version RUSV Translation is:

И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.


verse