אֹֽו־עָשִׂ֤יתִי בְנַפְשִׁו֨ בְנַפְשִׁי֨ שֶׁ֔קֶר וְכָל־דָּבָ֖ר לֹֽא־יִכָּחֵ֣ד מִן־הַמֶּ֑לֶךְ וְאַתָּ֖ה תִּתְיַצֵּ֥ב מִנֶּֽגֶד׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:18 פסוק:13

The Transliteration is:

ʾô-ʿāśîtî bǝnapšiw bǝnapšî šeqer wǝkol-dābār lōʾ-yikkāḥēd min-hammelek wǝʾattâ tityaṣṣēb minneged

The En version NET Translation is:

If I had acted at risk of my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”

The Fr version BDS Translation is:

D’ailleurs, si j’avais agi traîtreusement au péril de ma vie, le roi aurait fini par le découvrir – car rien ne lui demeure caché – et toi-même tu te serais bien gardé d’intervenir en ma faveur.

The Ru version RUSV Translation is:

и если бы я поступил иначе с опасностью жизни моей, то это не скрылось бы от царя, и ты же восстал бы против меня.


verse