וַיִּקְרָ֤א הַצֹּפֶה֨ וַיַּגֵּ֣ד לַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ אִם־לְבַדֹּ֖ו בְּשֹׂורָ֣ה בְּפִ֑יו וַיֵּ֥לֶךְ הָלֹ֖וךְ וְקָרֵֽב׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:18 פסוק:25

The Transliteration is:

wayyiqrāʾ haṣṣōpê wayyaggēd lammelek wayyōʾmer hammelek ʾim-lǝbaddô bǝśôrâ bǝpîw wayyēlek hālôk wǝqārēb

The En version NET Translation is:

So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came ever closer.

The Fr version BDS Translation is:

La sentinelle cria la nouvelle pour en informer le roi. Celui-ci lui répondit : S’il est seul, il apporte une bonne nouvelle. L’homme poursuivait sa course et s’approchait.

The Ru version RUSV Translation is:

И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе.


verse