וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֨לֶךְ֨ אֶל־הַכּוּשִׁ֔י הֲשָׁלֹ֥ום לַנַּ֖עַר לְאַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֣אמֶר הַכּוּשִׁ֗י יִֽהְי֤וּ כַנַּ֨עַר֨ אֹֽיְבֵי֨ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־קָ֥מוּ עָלֶ֖יךָ לְרָעָֽה׃ פ

ספר:שמואל ב׳ פרק:18 פסוק:32

The Transliteration is:

wayyōʾmer hammelek ʾel-hakkûšî hăšālôm lannaʿar lǝʾabšālôm wayyōʾmer hakkûšî yihǝyû kannaʿar ʾōyǝbê ʾădōnî hammelek wǝkōl ʾăšer-qāmû ʿālêkā lǝrāʿâ p

The En version NET Translation is:

The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you be like that young man!”

The Fr version BDS Translation is:

Le roi lui demanda alors : Le jeune Absalom, est-il sain et sauf ? L’Ethiopien répondit : Que tous les ennemis de mon seigneur le roi et tous ceux qui se révoltent contre toi pour te faire du mal subissent le même sort que ce jeune homme.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Хусий: да будет с врагами господина моего царя и со всеми, злоумышляющими против тебя то же, что постигло отрока!


verse