וַיֻּגַּ֖ד לְיֹואָ֑ב הִנֵּ֨ה הַמֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַיִּתְאַבֵּ֖ל עַל־אַבְשָׁלֹֽום׃
The Transliteration is:
wayyūggad lǝyôʾāb hinnê hammelek bōkê wayyitʾabbēl ʿal-ʾabšālôm
The En version NET Translation is:
(19:2) Joab was told, “The king is weeping and mourning over Absalom.”
The Fr version BDS Translation is:
David pleure son fils - Alors le roi frémit ; il monta dans la chambre supérieure au-dessus de la porte et pleura. Tout en marchant et sanglotant, il ne cessait de répéter : Mon fils Absalom ! Mon fils, mon fils Absalom ! Si seulement j’étais mort à ta place ! Absalom, mon fils, mon fils !
The Ru version RUSV Translation is:
И сказали Иоаву: вот, царь плачет и рыдает об Авессаломе.