אַחַ֣י אַתֶּ֔ם עַצְמִ֥י וּבְשָׂרִ֖י אַתֶּ֑ם וְלָ֧מָּה תִֽהְי֛וּ אַֽחֲרֹנִ֖ים לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמֶּֽלֶךְ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:19 פסוק:13

The Transliteration is:

ʾaḥay ʾattem ʿaṣmî ûbǝśārî ʾattem wǝlāmmâ tihǝyû ʾaḥărōnîm lǝhāšîb ʾet-hammelek

The En version NET Translation is:

You are my brothers—my very own flesh and blood! Why should you delay any further in bringing the king back?’

The Fr version BDS Translation is:

Ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’aux oreilles du roi. Alors il envoya dire aux prêtres Tsadoq et Abiatar : Allez parler aux responsables de Juda et dites-leur : « Pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi chez lui ?

The Ru version RUSV Translation is:

Вы братья мои, кости мои и плоть моя--вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?


verse