וַיַּ֛ט אֶת־לְבַ֥ב כָּל־אִֽישׁ־יְהוּדָ֖ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וַיִּשְׁלְחוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ שׁ֥וּב אַתָּ֖ה וְכָל־עֲבָדֶֽיךָ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:19 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyaṭ ʾet-lǝbab kol-ʾîš-yǝhûdâ kǝʾîš ʾeḥād wayyišlǝḥû ʾel-hammelek šûb ʾattâ wǝkol-ʿăbādêkā

The En version NET Translation is:

He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, “Return, you and all your servants as well.”

The Fr version BDS Translation is:

Vous direz ensuite à Amasa : « Tu es de ma proche parenté, n’est-ce pas ? A partir d’aujourd’hui, je te nomme chef de l’armée en remplacement de Joab. Que Dieu me punisse très sévèrement si je n’exécute pas cette promesse. »

The Ru version RUSV Translation is:

И склонил он сердце всех Иудеев, как одного человека; и послали они к царю [сказать]: возвратись ты и все слуги твои.


verse