וְאֶ֨לֶף אִ֣ישׁ עִמֹּו֮ מִבִּנְיָמִן֒ וְצִיבָ֗א נַ֚עַר בֵּ֣ית שָׁא֔וּל וַֽחֲמֵ֨שֶׁת עָשָׂ֥ר בָּנָ֛יו וְעֶשְׂרִ֥ים עֲבָדָ֖יו אִתֹּ֑ו וְצָֽלְח֥וּ הַיַּרְדֵּ֖ן לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:19 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝʾelep ʾîš ʿimmô mibbinyāmin wǝṣîbāʾ naʿar bêt šāʾûl waḥămēšet ʿāśār bānāyw wǝʿeśrîm ʿăbādāyw ʾittô wǝṣālǝḥû hayyardēn lipnê hammelek

The En version NET Translation is:

There were 1,000 men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan within sight of the king.

The Fr version BDS Translation is:

Shimeï, fils de Guéra, le Benjaminite de Bahourim, se hâta de descendre avec les hommes de Juda à la rencontre du roi David.

The Ru version RUSV Translation is:

и тысяча человек из Вениамитян с ним, и Сива, слуга дома Саулова, с пятнадцатью сыновьями своими и двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан пред лицем царя.


verse