update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 8540
[1] => ספר:בראשית פרק:30 פסוק:23
[2] => וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֹּ֕אמֶר אָסַ֥ף אֱלֹהִ֖ים אֶת־חֶרְפָּתִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֹּ֕אמֶר אָסַ֥ף אֱלֹהִ֖ים אֶת־חֶרְפָּתִֽי׃
)
Array
(
[0] => וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֹּ֕אמֶר אָסַ֥ף אֱלֹהִ֖ים אֶת־חֶרְפָּתִֽי׃
[1] => ספר:בראשית פרק:30 פסוק:23
)
וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֹּ֕אמֶר אָסַ֥ף אֱלֹהִ֖ים אֶת־חֶרְפָּתִֽי׃
push_buttons_display:8540
ספר:בראשית פרק:30 פסוק:23
The Transliteration is:
wattahar wattēled bēn wattōʾmer ʾāsap ʾĕlōhîm ʾet-ḥerpātî
The En version NET Translation is:
She became pregnant and gave birth to a son. Then she said, “God has taken away my shame.”
The Fr version BDS Translation is:
Elle devint enceinte et donna naissance à un fils en disant : Dieu a enlevé ma honte.
The Ru version RUSV Translation is:
Она зачала и родила сына, и сказала: снял Бог позор мой.
verse