וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֛ר יָֽלְדָ֥ה רָחֵ֖ל אֶת־יֹוסֵ֑ף וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ אֶל־לָבָ֔ן שַׁלְּחֵ֙נִי֙ וְאֵ֣לְכָ֔ה אֶל־מְקֹומִ֖י וּלְאַרְצִֽי׃

ספר:בראשית פרק:30 פסוק:25

The Transliteration is:

wayǝhî kaʾăšer yālǝdâ rāḥēl ʾet-yôsēp wayyōʾmer yaʿăqōb ʾel-lābān šallǝḥēnî wǝʾēlǝkâ ʾel-mǝqômî ûlǝʾarṣî

The En version NET Translation is:

The Flocks of Jacob - After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can go home to my own country.

The Fr version BDS Translation is:

Jacob s’enrichit - Après la naissance de Joseph, Jacob dit à Laban : Laisse-moi retourner chez moi, dans mon pays.

The Ru version RUSV Translation is:

После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место, и в свою землю;


verse